back number - 思い出せなくなるその日まで

Lyrics and translation for the song Omoidasenakunaru Sonohi Made by back number

  • #lyrics
  • #japanese
  • Posted on 7 January 2023
  • 0.0 min read

Translation: Until I can forget that day
Album: Superstar (スーパースター)
Spotify: https://open.spotify.com/track/3BbxLoUEcvMV4QZtcZyKMO
YouTube: https://youtube.com/watch?v=EwLOwWrtULM

YouTube Video

Japanese

English

世界で1番大事な人が
いなくなっても日々は続いてく
思い出せなくなるその日まで
何をして何を見て
息をしていよう

You were the most precious person in the world
Even if you disappear, the days still go on
Until I can forget that day
What should I do, what should I see
Let’s have a break

ひらひら輝くこの雪も季節も
せめてあなたがそばにいれば
今ではただ冷たくて
邪魔くさいだけね
寒いねって言ったら
寒いねって聞こえる
あれは幸せだったのね

This fluttering snowy season
I only want you by my side
Without you, it’s just cold
It’s so annoying
When I say it’s cold
And you answer it’s cold
That was happiness

たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
幸せひとつを
分け合っていたのだから

For example, the days I’ve spent with you
Even if I could erase all of that memories
I don’t think I would be the same anymore
One happiness
And we were sharing it

私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は
私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙が出るのも
仕方がない事だね

My half was you
And half of you
Were made of me
Then all of this pain
And tears that have been shed
It can’t be helped

あなたの好きだった冬の上で
いつかしたケンカを思い出してる
春になればまたきっと
花は咲くんだけど
もう何も何も
出来ないままで
誰も誰も
悲しいままで

It was winter, the season you liked
I remember the fight we once had
I’m sure in the spring
Flowers will bloom again
There’s nothing
Nothing I can do
Even nobody
Can escape this sorrow

たとえばあなたといた日々を
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
もうそれは私ではないと思う
悲しみひとつも
分け合っていたのだから

For example, the days I’ve spent with you
Even if I could erase all of that memories
I don’t think I would be the same anymore
Even the sadness
We were sharing it

私の半分はあなたで
そしてあなたの半分は
私でできていたのね
それならこんなに痛いのも
涙がでるのも
きっと私だけじゃないね

My half was you
And half of you
Were made of me
Then all of this pain
And tears that have been shed
They’re not just mine, right?

Japanese lyrics from Genius.
Translated by me, let me know if there are any mistakes!


Comments disabled in development